| |

Marin Sorescu
Writer (1936-1997)
"I turn my face to the wall and
I tell my grieving friends:
I'll be back soon!" (Departure)
Born: February 19, Bulzesti Village, Dolj County
Married in 1961
Studies
Literary Career
-
Over 24 volumes of poesies, 9 theater pieces and 3 novels,
as well as several volumes of essays and literary chronics and critics,
prose for children, interviews
- His literary works were translated abroad, especially in English, French,
German, Italian, Spanish, Portuguese, Japanese, Chinese, Hungarian,
Swedish, Dutch, Greek, Russian, Tchecque, Polish, Bengali and published by prestigious
publishing houses, like Saint-Germain-des-Près and Jacqueline Chambon (France),
Corcyn Press (EUA), Hounslow Press (Canada), Bloodaxe Books et London Boston
(United Kingdom), Sa Hitya Akademi (India), UNESCO Publishing House and
others
- Contributed with poems, essays, literary criticism and plays to literary
magazines, such as: România literara, Steaua, Convorbiri literare, La Nouvelle
Revue Française, Le Monde, The Time Literary Supplement, London Magazine,
Modern Poetry in Translation, Washington Post, The Poetry, Frankfurter
Allgemeine Zeitung, Die Zeit, Merkur, Akzente, Svedska, Dagblated, Tvorba,
Literary Mesicnik, Inostrannaia Literatura, Il Dramma, Giornale dei Poeti,
Dialog, Forum, Kentering, Varlik, Al-Adib-Mu-Asir, El País, Estaciones and many
others
- Editor-in-chief of "Scrisul românesc" Publishing House and the
literary revues "Ramuri" and "Literatorul", editor of
several cultural publications, among which
"Luceafarul", "Teatrul", "Secolul XX", "Cronica",
"România literara"
|
|
| 1964 |
* Editorial debut: Singur printre poeti (Along among poets), satirical poems, Editura pentru
literatura, Bucharest |
| 1965 |
* Poeme (Poems), Editura pentru
literatura, Bucharest, awarded with the prize of the Romanian Writers' Union |
| 1966 |
* Moartea ceasului (Death of the Clock), verse, Editura
Tineretului, Bucharest |
| 1967 |
* Unde fugim de acasa? (Where Do We Go When Running Away?), prose for children, Editura
Tineretului, Bucharest |
| 1968 |
* Tineretea lui Don Quijote (Don Quijote's Tender Years), verse, Editura
Tineretului, Bucharest. * Iona (Jonah), theatre play, Editura pentru
literatura, Bucharest. * Existã nervi (Nerves do exist), comedy, first performance in the Cassandra Studio, Bucharest. * Kugeln und Reifen, verse translated into German by Dieter Roth, Bucharest, Editura pentru
literatura. * Ikaruszosdi, verse, translated into Hungarian by Balogh
Joszef, Editura Tineretului, Bucharest |
| 1969
|
* Jonah, first performance in Paris, Theatre Lucernaire
* Zivot u tocke, verse, "Bagdala", Yugoslavia
* Teoria sferelor de influentã (Theory Influence Spheres),
essays, Editura Eminescu, Bucharest. |
| 1970 |
* Paracliserul (The Verger), drama, Editura
Eminescu, Bucharest.
* Punkt wizdenia, verse, PIW, Warsaw, Poland.
* Vibracie, verse, Slovensky Spisovatel, Bratislava,
Czechoslovakia.
* Unghi, verse antology, Editura Cartea Romaneasca, Bucharest.
* Iona, drama, Theaterverlag, Kurt Desch, Munchen.
* Tusiti (Cough), verse, Editura Tineretului, Bucharest.
* O aripã si-un picior (On a wing, on a leg), verse, Editura Albatros, Bucharest.
* Der Kuster, drama, Theaterverlag, Kurt Desch, Munchen. |
| 1971 |
· Insomnia (Sleepness), essays, Editura
Tineretului, Bucharest.
* Ionah, first performance in Zurich, Switzerland, Theater an der
Winkelwiese.
* Ionah, first performance in Freiburg in Breigsbau, West Germany.
* Egyutt almodunk, verse anthology, Europa Publishing House, Budapest, Hungary.
* Insomnia (Sleepness), essays, Editura Tineretului, Bucharest |
| 1972 |
* 80 poezii (80 poesie), bilingual Romanian-Italian version, Bucharest
* Frames, verse, bilingual Romanian-English version, Eminescu Publishing House and Iowa University Press, U.S.A.
* Ionah, first performance in Tampere, Finland.
* Suflete, bun la toate, verse, Editura Tineretului, Bucharest |
| 1973 |
* Paracliserul (The Sixton), first performance in
Skoplye, Yugoslavia
* La lilieci (To the Liliac Tree), verse, Editura Eminescu, Bucharest
* Astfel (And So), verse, Editura Junimea, Iasi
* Ocolul infinitului mic, verse, Editura Ion Creanga, Bucharest |
| 1974 |
* Matca (The Matrix), drama, first performance, Teatrul
Mic, Bucharest
* Aberglaube, verse, LOB Editionen, translation by Oskar Pastior, West Berlin
* Setea muntelui de sare (The Thirst of the Salt Mountain), plays including Jonah, The Sixton, The Source, Medusa's Raftand Nerves Do Exist, Editura Cartea
Romaneasca, Bucharest
* Verse angology, Moscow, USSR |
| 1975 |
* Norii, verse anthology, Editura Scrisul
Romanesc, Craiova
* Framknalling, verse anthology, Tidens, Stockholm, Sweden
* Poeme, "The Most Beautiful Poems" Series, Bucharest
* Noach, ich will dir was sagen, verse, Inselverlag, Frankfurt am Main, West Germany
* Matca, first performance in Pieatra Neamt, directed by the author
* The Source, Nations Theatre Festival in Warsaw
* The Source, first performance in Teatr Polski Bydgeszezy, Poland
* Troyannische Pferde, verse, translated by Dieter Roth, Editura
Kriterion, Bucharest |
| 1976 |
* The source, first performance in Helsinki (National Theatre), Finland
* Matca, Editura Eminescu, Bucharest
* Smiles and Sarcasm, verse, Dorikos Publishing House Athens, Greece
* Descîntece, Editura Scrisul Romanesc, Craiova
* A Cold, drama, "Teatru" magazine nr. 3, Bucharest
*Was awarded the prize of the Writers' Association Bucharest
* Keramia, verse, Editura Albatros, Bucharest
* Jonah, first performance in Port Jefferson, U.S.A.
* Starea de destin, essays, Editura Junimea, Iasi |
| 1977 |
* Three Front Teeth, novel, Editura
Eminescu, Bucharest
* The Cold, first performance, The Bulandra Theatre, Bucharest
Participation in the BITEF Festival, Belgrad, Yugoslavia
* To the Lilac Tree, 2nd volume, verse, Editura Cartea Romaneasca, Bucharest |
| 1978 |
* The Source, first performance at the State Theatre in Oradea (Romania), Hungarian Section
* Itinerant Feasts, verse, Editura Cartea Romaneasca, Bucharest
* A treia teapa (The Third Stake), drama, awarded the prize of the Romanian Writers' Union
* Als ich einmal fliegen wollte, Editura Ion Creanga,, Bucharest |
| 1979 |
* Ceramics, verse, Editura
Militara, Bucharest
* La Juventud de Don Quijote-Tineretea lui Don Quijote, verse, bilingual Romanian-Spanish edition, Editura
Eminescu, Bucharest
* The Third Stake, first performance at the National Theatre in Bucharest, Cluj-Napoca and Craiova
* The Cold-Rãceala, drama, bilingual edition, Editura Junimea, Iasi
* Don Quijote's Tender Years-Tineretea lui Don Quijote, verse, bilingual edition, Editura Cartea
Romaneasca, Bucharest and Corycin Press, Iowa City, U.S.A. |
| 1980 |
* Theatru, drama anthology, Editura Scrisul
Romanesc, Craiova.
* Medusa's Raft, first performance in Paris and Petrosani (Romania)
* L'Ouragan de papier, verse, Ed. St. Germain des Prés, Paris
* Nerves Do Exist, first performance at the Comedy Theatre Bucharest
* La lilieci (To the Liliac Tree), 3rd volume, Ed. Cartea
Romaneasca, Bucharest
* Kemeneink Fuste, verse, Ed. Kriterion, Bucharest
* Giona (Jonah), Napoli, Italy
* Poznavame se, verse anthology, Narodna Kultura, Sofia, Bulgaria
* Hidegleses, drama anthology, Ed. Europa, Budapest |
| 1981 |
* Nerves Do Exist, first performance at the Comedy Theatre,
Bucharest.
* Viziunea vizuinii, novel, Ed. Albatros, Bucharest.
* Luptatorul pe doua fronturi, drama, the literary reviews
"Ramuri" in Craiova and "Convorbiri literare" in Iasi.
* Gedichten, verse anthology, Ed. Elsewier-Manteau, Antwerpen-Amsterdam.
* Poemas. La Juventud de Don Quijote, Visor de Poesía, Madrid.
* Tri predni ziba, Narodna Kultura, Sofia. |
| 1982 |
* Pod Vratata, verse anthology,
Misla, Skoplye.
* This Hour, verse anthology, Logbridge-Rhodes, Durango,
Colorado, U.S.A., translated by Michael Hamburger.
* Symetries, verse anthology, translated by John Robert Colombo
and Petronela Negosanu, Hounslow Press, Toronto, Canada.
* Fîntîni în mare, verse, Ed. Eminescu, Bucharest. |
| 1983 |
* La muerte del reloj, poetry and drama, translated into Spanish
by Manuel Serrano Pérez, Ed. Univers, Bucharest.
* Selected Poems, Bloodaxe Books, Newcastle-upon-Tyne, England,
version by Michael Hamburger |
| 1984 |
* Drumul, selected poems, Ed. Minerva, Bucharest.
* Iesirea prin cer, drama anthology, Ed. Eminescu, Bucharest.
* Ceramique, selected verse, Ed. St. Germain des Prés/UNESCO
(Oeuvres representatives), Paris |
| 1985 |
* El Huracán de papel, poems, Universidad Autónoma
Metropolitana, México, translated into Spanish by Marco Antonio Campos.
* Let's Talk about the Weather, selected poems, Forest Books,
London.
* The Thirst of the Salt Mountain, a trilogy of plays, Forest
Books, London.
* Tratat de inspiratie, essays and interwiews, Ed. Scrisul
Romanesc, Craiova.
* Abendrot Nr. 15, poetry selection translated by Oskar Pastior,
Piper Verlag, Munchen |
| 1986 |
* Usor cu pianul pe scãri, Ed. Cartea
Romaneasca, Bucharest
* El Ecuador y los Polos, selected poems, version by Omar Lara,
Ediciones Hiperion, Madrid
* 66 Poems, Centre of International Studies, Lyon III University
Lyon, translated by Jean-Louis Courriol |
| 1987 |
* Cocostîrcul Gît-Sucit, poems, Ed. Ion
Creanga, Bucharest.
* The Biggest Egg in the World, selected poems, versions by
Seamus Heaney, Ted Hughes, Michael Hamburger, D.J. Enright, David Constantine,
Michael Longley, Paul Muldoon, William Scammel; Bloodaxe Books,
Newcastle-upon-Tyne, England
* The Youth of Don Quijote, selected poems, translated by John F.
Deane, Dedalus Press, Dublin
* Vlad Dracula-The Impaler, Forest Books, London
* Poesie d'amore, verse selection, translated by Gh. Caragiani,
Gabriela Bertini, Dick Person, Napoli, Italy
* Apa vie, apa moarta, poems, Ed. Scrisul Romanesc, Craiova
* Kabulat, poetry selection in Hungarian version, Ed. Albatros,
Bucharest
* Papironkan, poems, Ed. Kriterion, Bucharest |
| 1988 |
* To the Liliac Tree, poems, IVth volume, Ed. Scrisul Romanesc
Publishing House, Craiova
* Lovratac Faraona (Intoarcerea faraonului), poems, YKYT
Publishing House, Belgrad.
* Cousin Shakespeare, play, fragments published in literary
magazines.
* First personal exhibition of paintings in the Art Museum in Brasov |
| 1990 |
* Ionas, het volat van de meduse (Iona Pluta Medusei), Publishing
House of the Amsterdam University.
* Paysans du Danube (Taranii de pe Dunare), selected poems from To
the Liliac Tree, Editions Jaqueline Chambron, Nîmes, France.
* The Equator and the Poles, poems, Facla Publishing House,
Timisoara.
* Lyrics, translations from Boris Pasternak poetry, 2nd edition.
* Second personal exhibition of paintings in the Art Collections Museum
in Cluj.
* Odet och Alfabetet (Scaune in alfabet), Symposium Borkforlag,
Stockholm, Sweden.
* Eja te ta them nje fjale (Am zarit lumina), verse, Ed.
Rilindja-Prishtine, Albania |
| 1991 |
* Poems, 1st volume, definitive edition, Scrisul Romanesc
Publishing House, Craiova, Romania.
* Poems selected by the Censorship (Poezii alese de cenzura),
Roza Vinturilor Publishing House, Bucharest.
* La Vision de la tanière (Viziunea vizuinii), novel, Ed.
Jacqueline-Chambin, Nîmes, France.
* Hands Behind my Back (Cu miinile la spate), verse, Oberlin
College Press, Field translation, U.S.A.
* Jag sagljus pa jorden (Am zarit lumina pe pamînt), verse, Ed.
Bonniers, Sweden
* Iona, drama, translated in Benghali, Sa hitya Academy, New
Delhi |
| 1992 |
* Der Fakir als Anfanger (Fachirul incepator), poems, Ed. Akzente
Hanser, Germany.
* Participates at an exhibition in Paris, Maison de la Radio, with 3
works.
*Varul Shakespeare si alte piese, drama, Ed. Cartea Romaneasca,
Bucharest.
*Personal exhibition of paintings at Sala Ronda at the Ministry of
Foreign Affairs in Bucharest (47 works) |
| 1993 |
* Iona, A treia teapa, Varul Shakespeare, drama anthology, Ed.
Minerva, Bucharest.
*Poems, 2nd volume, definitive edition, Ed. Scrisul Romanesc,
Craiova.
*Pesme (Poems), verse, Novi Sad.
*Cirip-Ciorap, poems for children, Ed. Junior Club, Bucharest.
*Nje flate dhe nje kembe, poems
*Trei dinti din fata, novel, Ed. Creuzet, Bucharest |
| 1997 |
* In full glory, a merciless disease takes him
away from us, an author who
could have given us more masterpieces |
|
|
|
Affiliations
-
1983 - Member of Mallarmé Academy, Paris
-
1992 - Member of the Romanian Academy
-
Member of the International Writing Program, Iowa, Iowa City,
USA
|
|
|
|
International Awards
-
Prize of the Romanian Academy, 1968, 1977
-
The Gold Medal for Poetry, "Napoli ospite", Italy, 1970
-
The Prize of the Romanian Academy for Drama, 1970
-
The Prize "Le Muse", granted by Accademie delle Muse, Florence,
1978
-
The International Poetry Prize "Fernado Riello", Madrid, Spain,
1983
-
The International Herder Prize, granted by the University of Vienna, 1991,
for the entire work
-
Prize of the Romanian Writers Union (awarded 6 times, for
poetry, drama, literary critique)
|
|
|
|
Hobbies
-
Design, cartoons and painting. Participated at several
group and personal exhibitions in Romania and abroad, among which in
Paris, in 1992
|
|
|
|
Marin
Sorescu Foundation Home Page: |
|